Google Translate Tüyoları

ahmetbeyler

New member
Google Translate 100’den çok farklı lisana fiyatsız çeviri sağlayan bir çeviri hizmeti. hem de çevrimiçi olarak kullanılan en tanınan lisan çeviri hizmetlerinden biri. İnternete bağlı olan rastgele bir aygıttan bağlanabileceğiniz bu sitenin hem Android tıpkı vakitte iOS için uygulamaları da bulunuyor.

2006’da piyasaya sürülen ve bu biçimdedan günümüze kadar geliştirilen Google Translate, ardında Google olan bir çeviri aracı olduğundan gelişmeyi hiç bırakmıyor. Evvelce çevirilerinde kusurlar yüzünden kullanıcılar tarafınca hayli sevilmeyen Google Translate, günümüzde birkaç düzeltme ile profesyonel çeviriler bile yapabiliyor. Google Translate kullanıcılarının birden fazla bu hizmeti yalnızca cümleler çevirmek için kullanıyor. halbuki ki Google Translate’in diğer birfazlaca özelliği ve tüyosu var.

Google Translate tüyoları:

  • Çevrimdışı kullanım
  • Konuşma modu
  • Görsel çeviri
  • Sık kullanılan sözleri kaydetme
  • Kelamlık olarak kullanma
  • Rahatsızlık verici sözleri kapatma
Çevrimdışı kullanım: İnternet irtibatına gerek olmadan kullanın


Dünya üzerinde internetin ya da Wi-Fi kontağının olmadığı yer fazlaca az. bir daha de farklı bir ülkedeyseniz ya da bir biçimde internete erişiminiz yoksa, Google Translate’i kullanmak için öncesinden indirdiğiniz lisan paketlerinden yararlanabilirsiniz. İnternet irtibatının olmaması Google Translate’i çalışamaz hale getirdiği periyotlar eskide kaldı. Hangi lisanda çeviri yapmanız gerekiyorsa, evvelde belirlediğiniz lisan paketini telefonunuz ya da aygıtınıza indirdiğiniz taktirde Google Translate’i internet olmadan kullanabilirsiniz.

Aygıtınızın kâfi depolama alanına sahip olması şartıyla, istediğiniz kadar lisan paketi indirebilirsiniz. İndirdiğiniz bu belgelerin her biri yaklaşık olarak 40-50 MB yer kaplıyor. Kimi lisanlar içeriklerine göre daha fazla ya da az yer kaplayabilir.

Nöral Makine Çeviri (NMT) ile cümlenin kesimleri yerine cümleleri büsbütün çeviren Google Translate, çeviri işinde gitgide ustalaşıyor. bu türlü lisanını bilmediğiniz bir ülkeye dahi seyahat etmiş olsanız, indirdiğiniz lisan paketleri ve Google’ın NMT teknolojisiyle lisan konusunda zahmet çekmeyeceksiniz.

Konuşma modu: Mütercime erişiminiz olmadığında simultane çeviri yapın


Lisanını bilmediğiniz bir yabancıyla konuşurken söylemiş olduklerini anlamayabilir ya da kendinizi tabir edemeyebilirsiniz. Evvelce bu iş için beşerler yurt dışı seyahatlerini bir tercümanla bir arada yaparken, artık Google Translate’in konuşarak çeviri hizmetini kullanıyor.

Google Translate ile aygıtınızın mikrofonunu kullanarak süratli ve kolay bir biçimde simultane bağlantı kurabilirsiniz. Google, mikrofon modundayken, söyleneni dinler ve daha sonrasında bunu öteki lisanda sesli olarak okur.

Konuşma modu, rastgele bir seçeneğe dokunmanıza gerek kalmadan ses girişlerini çevirmenizi sağlar. Bu modu açtığınızda, sizin ve başka tarafın olağanda yaptığınız üzere kendi dilinizde konuşmanız kâfi. daha sonrasında Google Translate konuşmalarınızı gerçek vakitli olarak iki taraf ortasında çeviriyor.

Görsel çeviri: Tabela ve menüler için görsel çeviri yapın


Görsel çeviri hizmeti Google Translate’in en olağanüstü özelliklerinden biri. Bu özellik, rastgele bir yerde gördüğünüz yazılı metni direkt olarak ekranınızda kendi dilinizde görmenizi imkan sağlıyor.

Örneğin seyahat için Tayland’a gittiniz ve yerli lisanla ilgili hiç bir bilginiz yok ve yemek sipariş etmeniz gerekiyor. Google Translate’in görsel çeviri özelliğini kullanmak ve menüyü kendi dilinize çevirmek için tek yapmanız gereken şey kameranızı menüye doğrultmak. Bunu yaptığınızda menüdeki tüm yabancı metinler ekranınızda kendi dilinizde gözükecek.

Görsel çeviri özelliğini kullanabilmek için uygulamanın ana sayfasında kamerayı seçmeniz ve kameranızı çevirmek istediğiniz metne doğrultmak kâfi. Şayet internet temasınızın olmayacağı bir yere gidiyorsanız, üstte bahsetmiş olduğumiz çevrimdışı kullanım için lisan paketlerini indirdiğinizde görsel çeviri özelliğini de kullanabiliyor hale geleceksiniz.

Şayet kameranızı sabit tutamayacak pozisyondaysanız, çevirmek istediğiniz görselin fotoğrafını çekerek de çevirisine ulaşabilirsiniz. Uygulamada soldaki galeri simgesine dokunarak çevirmek istediğiniz görsellere ulaşabilirsiniz.

Sık kullanılan sözleri kaydetme: En epey kullandığınız cümlelerinizi kaydedin


Gün ortasında kullandığınız belli söz ve tabirlerin çevirisini tekrar yine aratmamak için bu çevirileri kaydedebilirsiniz. Kolay erişim için, çeviri kararınun yanındaki yıldız düğmesine dokunarak bu çevirilerinizi kaydedebilirsiniz. Kaydettiğiniz çeviri kaydedilenler listesine eklenecektir. Kaydettiğiniz çevirilerinize ulaşmak için de ekranınızın altındaki “Kaydedilenler” düğmesine dokunabilirsiniz.

Kelamlık olarak kullanma: Yalnızca cümle çevirisi değil, bununla birlikte kelamlık


Google Translate genel olarak cümle çevirilerinin yapıldığı bir platform. 100’den çok lisanı çevirebilen Google Translate, bununla birlikte kelamlık olarak da kullanılabiliyor. Çevirmek istediğiniz kelimeyi yazarak, çevirdiğiniz lisanda kelimeyi ve alternatiflerini nazaranbilirsiniz. Ayrıyeten Google Translate’i sözlerin eş manalarını bulmak için de kullanabilirsiniz.

Rahatsızlık verici sözleri kapatma: Görmek istemediğiniz sözleri kapatın.


Çevirilerinizde rastgele bir rahatsız edici söz istemiyorsanız, bunu Google Translate kullandığınız cihazlarınızdaki uygulamadan kapatabilirsiniz. Uygulamayı başlatıp Ayarlar kısmından ‘Saldırgan Sözleri Kapat‘ seçeneğine bastığınızda, çevirilerinizde rahatsız edici sözleri görmeyeceksiniz.

niye Google Translate kullanmalıyım?


Bu soruya verilecek birfazlaca karşılık var. Öncelikle Google Translate, dünya çapında kullanılan en tanınan çeviri uygulaması. Dünya üzerinde tam 500 milyondan fazla kişi Google Translate kullanıyor. Bu sayı 508 milyon nüfusa sahip Avrupa Birliği nüfusunun neredeyse tamamına eşit.

Her gün ortalama 100 milyardan fazla kelimeyi çeviren Google Translate, topluluk tarafınca da daima geliştirilmekte. bu biçimdesine daima gelişen bir uygulamada da, kullanıcıların mutlu edilmesi için kimi birtakım “Easter Egg”lere, yani uygulamanın ortasında kimi bâtın sürpriz yumurtalara yer veriliyor. Örneğin Google, geçtiğimiz senelerda Star Wars evreninden bir lisan olan Aurebesh alfabesine süreksiz olarak çeviri yapılmasına müsaade verdi.

Topluluk ve uygulamanın kendi takımı tarafınca daima geliştirildiği için, siz de bir çeviri yanlışı bulursanız bunu Google Translate topluluğuna bildirebilirsiniz. bu biçimdece uygulama, siz ve öteki kullanıcıların yardımıyla günden güne daha da gelişiyor.

Google Translate mütercimlerin yerini alabilir mi?

Karşılık olağan ki hayır. Her ne kadar Google Translate hiç bilmediğiniz bir yerde bağlantı kurmanızı ya da hiç bilmediğiniz bir lisandaki internet sitesinde dolaşmanızı sağlasa da, profesyonel bir çevirmenin yerini asla tutamaz.

Google Translate, çoklukla okuyucunun kaynak metnin neyle ilgili olduğunu anlamasına yetecek kadar çeviriler sağlar. Bu niçinle nadiren yanılgısız çeviriler yapar. Google’ın çeviri hizmeti, büyük ve küçük yanlışlar yapabilir ve bilhassa detayların değerli olduğu iş ve ticaret hayatında Google Translate kullanılmamalıdır.

bu biçimdece Google Translate tüyoları ve bilinmeyenleri yazımızın sonuna geldik. Sizin de Google Translate ile ilgili ekleyecekleriniz var ise yorumlara bekliyoruz.
 
Üst