Savaştan Yaralanan Ukraynalı Çocuk Korosu Umudu Müzikte Buldu

urfali

Global Mod
Global Mod
Geçenlerde Kiev’de hava saldırısı sirenleri çaldığında, bir Noel programı için derin prova yapan Shchedryk Çocuk Korosu harekete geçti.

Notalar ve sırt çantaları taşıyan iki düzineden fazla genç şarkıcı, uzun süredir pratik yaptıkları Palace of Children and Youth’tan yakındaki bir bomba sığınağına koştu. Orada, cep telefonlarını el feneri olarak kullanarak şarkı söylemeye devam ettiler, soğuk, sıkışık alanı sirenler sönene kadar türküler ve ilahilerle doldurdular.

Koronun 16 yaşındaki üyesi Polina Fedorchenko, “Korktum ama aynı zamanda umutluydum” diye hatırladı. “Bunun üstesinden gelebilirsek, her şeyin üstesinden gelebileceğimizi biliyorduk.”

Pazar günü Carnegie Hall’da sahne alacak olan Shchedryk korosunun çocukları savaştan çok etkilendi. Çatışmada arkadaşlarını ve akrabalarını kaybettiler; Rus bombalarının okulları, kiliseleri ve şehrin sokaklarını harap etmesini izlediler; ve savaşın kaygısı ve travmasıyla boğuştu.


Ancak koro görevlileri, müziği Ukrayna’yı iyileştirmenin ve kültürlerini dünya çapında tanıtmanın bir yolu olarak kullanma kararlılığını da pekiştirdiler.

Carnegie’de, koronun 56 üyesi – 51 kız ve 11 ila 25 yaşları arasındaki beş erkek – kısmen Ukrayna dışişleri bakanlığının sponsor olduğu bir program olan “Notes From Ukraine” programında diğer Ukraynalı sanatçılarla birlikte geleneksel şarkılar ve ilahiler seslendirecek. Gelir, hasarlı altyapıyı onarmak için para toplayan, hükümet tarafından işletilen bir platform olan United24’e gidecek.


Saat yönünde, sol üstten koro üyeleri: Anastasiia Rusina ve Taisiia Poliakova; Polina Fedorchenko; Bogdana Novikova; ve Kateryna Rohova. Kredi… The New York Times için Lila Barth

Konser aynı zamanda Ukraynalı besteci Mykola Leontovych’in “Carol of the Bells” adlı eserinin Carnegie Hall’da Kuzey Amerika prömiyerinin yüzüncü yılını da kutlayacak. (Koronun adı, müziğin Ukraynaca adından gelmektedir.)

Koro, konserin Rusya’nın Ukrayna’nın elektrik, ısı ve su arzına zarar verme çabaları da dahil olmak üzere devam eden saldırılarına dikkat çekmesine yardımcı olacağını umuyor ve bu kış yeni bir tür insani kriz tehdidi oluşturuyor.


16 yaşındaki şarkıcı Mykhailo Kostyna, “Yorucuydu,” dedi. “Ukrayna’nın kültürünü ve ruhunu dünyayla paylaşabildiğimiz için artık mutluyuz.”


Savaş Durumu

  • Bir Dönüm Noktası:Ukrayna saldırı halinde, ancak topraklarının yaklaşık beşte biri hala Rus kuvvetleri tarafından işgal edilmiş durumda, daha gidilecek çok yol var ve kışın başlaması yeni zorluklar getirecek.
  • Ukrayna’nın Elektrik Şebekesi:Birçok Ukraynalı kışı elektriksiz ve susuz geçirirken, Batılı yetkililer, Ukrayna’nın yıpranmış enerji altyapısının yeniden inşasının savaşta ikinci bir cephe olarak görülmesi gerektiğini söylüyor.
  • Kanlı Bir Girdap : Doğudaki küçük Bakhmut kentindeki Ukrayna kuvvetleri, başka yerlerde başarılarını kutlarken bile amansız Rus saldırılarına göğüs gerdi. Ve onu elinde tutma mücadelesi sadece yoğunlaşıyor.
  • Dnipro Nehri:Gönüllü bir Ukraynalı özel kuvvetler timi, güney cephesini ayıran stratejik su yolu boyunca ilerleyerek karanlıkta gizli baskınlar düzenliyor.
Rusya’nın Şubat ayında Ukrayna’yı işgal etmesinden sonra koronun birçok üyesi ülke geneline dağıldı. Bazıları barınak ve güvenlik arayarak yurt dışına kaçtı.

Kurulduğu 1971 yılından bu yana Ukraynalı şarkıcıların eğitim sahası olan koro, topluluğu bir arada tutmak için sanal provalar yaptı. Koro görevlileri sosyal medyada iletişim halinde kaldılar, burada hareketli şarkıların yanı sıra uygulama seanslarından klipler paylaştılar ve birbirlerini kontrol ettiler.

İşgalden kısa bir süre sonra Almanya’ya kaçan 15 yaşındaki Taisiia Poliakova, “Koro, Ukrayna ile bağlantımı canlı tuttu” dedi. “Savaşın tüm çılgınlığının ortasında bana güvenli bir ortam sağladı.”

Bir koro üyesi, “Bu şarkılar bana acıyı hatırlatıyor, ama aynı zamanda acıyla bir şekilde başa çıkmama da yardımcı oluyor” dedi. Kredi… The New York Times için Lila Barth

Evde yeni şarkılar öğrenmek, hava saldırısı sirenlerinin sürekli çalmasından bir kaçış sağlayan bir zorluktu. Ayrıca koro üyelerine yaşadıkları yoğun duygular için bir çıkış yolu sağladı.


20 yaşındaki Oleksandra Lutsak, savaşın müziğini derinden etkilediğini söyledi. Şimdi şarkı söylediğinde savaşta ölen beş arkadaşının yüzünü gördüğünü söyledi. Bazen Rus askerleri tarafından esir alınan bir arkadaşının yaşadıklarını hayal ediyor. Halk şarkılarını prova ederken, “yıkılan çatısız evler, yıkılan duvarlar, her şey yanmış – ve kışı geçirecek yeri olmayan insanların etrafta dikildiğini” tasavvur ediyor.

“Bu şarkılar bana acıyı hatırlatıyor,” dedi, “ama aynı zamanda bir şekilde acıyla başa çıkmama da yardımcı oluyorlar.”

Diğer şarkıcılar savaşın kaosunun ötesine bakmak için mücadele ettiler. 15 yaşındaki Polina Holtseva, bazen sürekli bir korku içinde yaşadığını hissettiğini söyledi. Çatışma nedeniyle arkadaşlarının ve akrabalarının fiziksel yaralanmalara ve ekonomik zorluklara katlandığını görmek onu üzdü.

“O kadar çok psikolojik travma yaşamışım gibi hissediyorum ki, onlardan söz bile edemiyorum” dedi. “Sinir sistemim her yerde. Sanki tüm dünyam alt üst olmuş gibi hissediyorum.”


Saat yönünde, sol üstten şarkıcılar: Mykhailo Kostyra; Uliana Sukach-Kochetkova; ikiz kız kardeşler Marharyta ve Kira Kupchyk; ve Varvara Avotynsh. Kredi… The New York Times için Lila Barth

Ağustos ayında, Shchedryk korosu Kopenhag’da bir dizi konser için yeniden bir araya geldi. Ardından, bu sonbaharda koro, Carnegie’deki ilk çıkışına hazırlanırken, savaşın başlamasından bu yana ilk kez Kiev’de prova yaptı.

Ukrayna’nın altyapısına yönelik son Rus saldırıları yeni zorluklar getirdi. Provalar genellikle sirenlerle kesintiye uğrardı ve sık sık elektrik kesintileri, ışıksız uzun mesafeler anlamına gelirdi.


Fedorchenko, “Uygulamaya devam etme sorumluluğunu en çok o anlarda hissettik, çünkü bu, zanaatımıza olan bağlılığımızın bir kanıtıydı” dedi.

Koro, savaş nedeniyle 19 Kasım’da Varşova’ya gitmek üzere Ukrayna’dan ayrıldı ve kendilerine Chopin Müzik Üniversitesi’nde prova yeri verildi ve Amerika Birleşik Devletleri’ne seyahat etmeleri için vize aldılar.

Annesi topluluğu kuran koronun sanat yönetmeni ve baş şefi Marianna Sablina, işgalden önce planlanan Carnegie konserinin şimdi “karşı karşıya olduğumuz mücadeleler göz önüne alındığında daha da önemli” olduğunu söyledi.

Koro, ülkenin kültürel kimliğini öne çıkarma çabalarının bir parçası olarak işgalden bu yana yurt dışına giden birkaç Ukraynalı topluluktan biri. Savaştan kaçan mülteciler ve geride kalan müzisyenlerden oluşan Ukrayna Özgürlük Orkestrası, yazın Avrupa ve Amerika’yı gezdi. Kiev Şehir Balesi bu sonbaharda birçok Amerikan şehrinde sahne aldı.


Shchedryk korosu bu hafta New York’a bir heyecan ve gerginlik karışımıyla geldi, performansın Amerikalı izleyicilerde yankı uyandırıp uyandırmayacağından emin değil. Yeni arkadaşlara vermek için Ukrayna bayrakları, tişörtler ve hediyelik eşyalar getirdiler.


New York’ta yoğun bir programları var: yerel kiliselerdeki provaların yanı sıra Times Meydanı ve Arka Metropolitan Müzesi gibi turistik yerlere ziyaretler. Çarşamba günü, “Carol of the Bells” şarkısını söylemek için Grand Central Terminal’de toplandılar.

Kiev’den 14 yaşındaki ikiz kardeşler Marharyta ve Kira Kupchyk, New York’tayken savaştan biraz uzakta oldukları için rahatladıklarını söylediler. Ama şehrin korkunçluğuna hâlâ alıştıklarını söylediler.

Marharyta, “Kiev’de daha kolay yürüyebilirsin – hatta sokaklarda dans edebilirsin,” dedi. “Ama New York’ta öyle değil.”

Provalar ve gezi arasında, ikizler savaş haberleri için sosyal medya uygulamalarını kontrol ettiler ve Ukrayna’daki ailelerine ve arkadaşlarına mesajlar gönderdiler. Son zamanlarda Kiev’de askeri eğitime başladığı için iletişimden kopan babaları için endişelendiklerini söylediler.

Kira, “Umarım bu savaşın bir an önce sona ermesine yardımcı olabiliriz,” dedi.

Shchedryk korosunun sanat yönetmeni Marianna Sablina, şarkıcıları New York’taki performanslarına hazırlıyor. Kredi… The New York Times için Lila Barth
-
 
Üst